Полезные фразы
- 我不舒服。 — wǒ bù shūfu — Я плохо себя чувствую
- 我发烧了。 — wǒ fāshāo le — У меня температура
- 我头疼。 — wǒ tóuténg — У меня болит голова
- 我肚子疼。 — wǒ dùzi téng — У меня болит живот
- 我咳嗽了。 — wǒ késou le — У меня кашель
- 我有点咳嗽。 — wǒ yǒudiǎn késou — Я немного кашляю
- 我有过敏。 — wǒ yǒu guòmǐn — У меня аллергия
- 我对这个过敏。 — wǒ duì zhège guòmǐn — У меня аллергия на это
- 有感冒药吗? — yǒu gǎnmào yào ma? — Есть лекарство от простуды?
- 我要头疼药。 — wǒ yào tóuténg yào — Мне нужно лекарство от головной боли
- 这个药怎么吃? — zhège yào zěnme chī? — Как принимать это лекарство?
- 一天吃几次? — yì tiān chī jǐ cì? — Сколько раз в день?
- 饭前还是饭后? — fàn qián háishi fàn hòu? — До еды или после еды?
- 需要处方吗? — xūyào chǔfāng ma? — Нужен рецепт?
- 我要看医生。 — wǒ yào kàn yīshēng — Мне нужно к врачу
- 请帮我叫救护车。 — qǐng bāng wǒ jiào jiùhùchē — Пожалуйста, вызовите скорую
- 可以说慢一点吗? — kěyǐ shuō màn yìdiǎn ma? — Можно говорить медленнее?
- 你哪里不舒服? — nǐ nǎlǐ bù shūfu? — Что у вас болит?
- 你过敏吗? — nǐ guòmǐn ma? — У вас есть аллергия?
- 你对什么药过敏吗? — nǐ duì shénme yào guòmǐn ma? — У вас есть аллергия на лекарства?
- 一天三次。 — yì tiān sān cì — Принимать три раза в день
- 饭后吃。 — fàn hòu chī — Принимать после еды
- 需要去医院。 — xūyào qù yīyuàn — Нужно обратиться в больницу
- 这个药需要处方。 — zhège yào xūyào chǔfāng — Это лекарство нужно по рецепту
Мини-диалог
- 你好,我不舒服。 — nǐ hǎo, wǒ bù shūfu. — Здравствуйте, я плохо себя чувствую.
- 你哪里不舒服? — nǐ nǎlǐ bù shūfu? — Что именно беспокоит?
- 我头疼,也有点咳嗽。 — wǒ tóuténg, yě yǒudiǎn késou. — У меня болит голова и я немного кашляю.
- 你对什么药过敏吗? — nǐ duì shénme yào guòmǐn ma? — У вас есть аллергия на какие-то лекарства?
- 我有过敏。这个药怎么吃? — wǒ yǒu guòmǐn. zhège yào zěnme chī? — У меня есть аллергия. Как принимать это лекарство?
- 一天三次,饭后吃。 — yì tiān sān cì, fàn hòu chī. — Три раза в день, после еды.
Ключевые слова
- 医院 — yīyuàn — больница
- 药店 — yàodiàn — аптека
- 医生 — yīshēng — врач
- 药 — yào — лекарство
- 感冒药 — gǎnmào yào — лекарство от простуды
- 头疼药 — tóuténg yào — лекарство от головной боли
- 感冒 — gǎnmào — простуда
- 发烧 — fāshāo — температура / жар
- 咳嗽 — késou — кашель
- 头疼 — tóuténg — головная боль
- 肚子疼 — dùzi téng — боль в животе
- 疼 — téng — боль
- 过敏 — guòmǐn — аллергия
- 拉肚子 — lā dùzi — диарея
- 恶心 — ěxīn — тошнота
- 药片 — yàopiàn — таблетка
- 药膏 — yàogāo — мазь
- 处方 — chǔfāng — рецепт
- 饭前 — fàn qián — до еды
- 饭后 — fàn hòu — после еды
- 一次 — yí cì — один раз
- 一天 — yì tiān — один день
- 救护车 — jiùhùchē — скорая помощь
- 紧急情况 — jǐnjí qíngkuàng — срочная ситуация
Культурная подсказка
В аптеке можно объяснить простые симптомы словами 发烧 (fāshāo — «температура / жар»), 头疼 (tóuténg — «головная боль») и 咳嗽 (késou — «кашель»). Но при сильной боли, высокой температуре, аллергической реакции или резком ухудшении состояния нужно обращаться за медицинской помощью.
Полезные фразы: 我要看医生 (wǒ yào kàn yīshēng — «мне нужно к врачу») и 请帮我叫救护车 (qǐng bāng wǒ jiào jiùhùchē — «пожалуйста, вызовите скорую»). Китайское 吃药 (chī yào — «принимать лекарство») буквально звучит как «есть лекарство», но это нормальный способ сказать «принимать лекарство».