wǒ yǒudiǎn késou
Я немного кашляю
一天三次。
Принимать три раза в день
Фраза состоит из четырех иероглифов, которые следуют в определенном порядке. Сначала идет '一' (один), затем '天' (день), что в сумме означает 'один день'. Далее '三' (три) и '次' (раза) указывают, сколько раз в день что-то нужно делать. Это структура, типичная для указания частоты действий в китайском языке.
每天三次
měi tiān sān cì
Три раза в день — Более разговорный вариант, подразумевает каждый день.
一天吃三次
yī tiān chī sān cì
Есть три раза в день — Уточняет действие (есть), более конкретный.
我应该一天三次吃药吗?
Wǒ yīnggāi yī tiān sān cì chī yào ma?
Мне нужно принимать лекарство три раза в день?
是的,医生建议你这样做。
Shì de, yīshēng jiànyì nǐ zhèyàng zuò.
Да, врач рекомендует делать так.
Уместно
Неуместно
Это будет '一天三次' (yì tiān sān cì).
'一' читается как 'yì'.
Эту фразу используют, когда говорят о частоте приема лекарств или питания.
Tomyo
Запомните 一天三次。 и сотни других фраз с умными повторениями, аудио и примерами.