shìyījiān zài nǎlǐ?
Где примерочная?
有别的颜色吗?
У вас есть другой цвет?
Фраза '有别的颜色吗?' состоит из нескольких частей. Первое слово '有' означает 'иметь', затем идет '别的', что переводится как 'другой'. '颜色' — это 'цвет', а '吗' в конце служит для обозначения вопроса. Порядок слов в китайском языке обычно идет от подлежащего к дополнению, а вопросительная частица '吗' всегда ставится в конце предложения.
您有别的颜色吗?
nín yǒu biéde yánsè ma?
У вас есть другой цвет? — Более вежливый вариант с '您'.
还有别的颜色吗?
hái yǒu biéde yánsè ma?
Есть еще другие цвета? — Разговорный вариант с '还有'.
请问,有别的颜色吗?
qǐngwèn, yǒu biéde yánsè ma?
Скажите, у вас есть другой цвет?
当然有,我们还有红色和蓝色。
dāngrán yǒu, wǒmen hái yǒu hóngsè hé lánsè.
Конечно, у нас есть красный и синий.
Уместно
Неуместно
'Другой цвет' будет '别的颜色' (biéde yánsè).
'颜色' читается как 'yánsè'.
Tomyo
Запомните 有别的颜色吗? и сотни других фраз с умными повторениями, аудио и примерами.