zhège là ma?
Это острое?
请给我一杯水。
Дайте, пожалуйста, воду
Фраза состоит из нескольких частей: 请 (пожалуйста) ставится в начале для вежливости. Затем идет глагол 给 (дать), который указывает на действие. После этого идет местоимение 我 (я), указывающее, кому предназначен объект. Далее следует счётное слово 一杯 (одну чашку), где 一 (один) указывает количество, а 杯 (чашка) – это счётное слово для жидкостей. В конце стоит 水 (вода), что является объектом запроса. Порядок слов в китайском языке часто отличается от русского, и здесь он соответствует структуре: вежливость + действие + получатель + количество + объект.
请给我一些水
qǐng gěi wǒ yīxiē shuǐ
Дайте мне немного воды — более разговорный вариант
请给我水
qǐng gěi wǒ shuǐ
Дайте мне воду — короче, без счётного слова
麻烦您给我一杯水
máfan nín gěi wǒ yì bēi shuǐ
Не могли бы вы дать мне чашку воды — более вежливый вариант
请给我一杯水。
qǐng gěi wǒ yì bēi shuǐ
Дайте, пожалуйста, воду.
好的,马上来。
hǎo de, mǎshàng lái
Хорошо, сейчас принесу.
Уместно
Неуместно
可以说 '水够了' (shuǐ gòule).
Читается как qǐng gěi wǒ yì bēi shuǐ.
请 используется для вежливых просьб.
Tomyo
Запомните 请给我一杯水。 и сотни других фраз с умными повторениями, аудио и примерами.