Как сказать 买单,谢谢 в ресторане

买单,谢谢。

mǎidān, xièxie

Счет, пожалуйста

Разбор по иероглифам

Грамматика и структура

Фраза состоит из двух частей: глагола '买' (покупать) и существительного '单' (счет). В китайском языке порядок слов обычно следует структуре 'глагол + объект'. Здесь '买单' переводится как 'покупать счет', что в контексте ресторана означает просьбу принести счет. Частица '谢谢' (спасибо) добавляется для вежливости.

Варианты и вежливость

请给我账单

qǐng gěi wǒ zhàngdān

Пожалуйста, дайте мне счетБолее вежливый вариант.

结账

jié zhàng

РассчитатьсяКороткий и разговорный вариант.

Мини-диалог

A

服务员,买单,谢谢。

fúwùyuán, mǎidān, xièxie.

Официант, счет, пожалуйста.

B

好的,稍等。

hǎo de, shāo děng.

Хорошо, подождите немного.

Когда использовать

Уместно

  • Когда вы хотите попросить счет в ресторане или кафе
  • При окончании трапезы и готовности к оплате

Неуместно

  • Неуместно в формальных ситуациях без вежливости
  • Не следует использовать, если вы не хотите платить

Частые вопросы

Как сказать 'счет, пожалуйста' по-китайски?

买单,谢谢 (mǎidān, xièxie).

Как читается 买单?

Читается как mǎidān.

Когда используют 买单?

Используют в ресторанах или кафе, когда просят счет.

Другие фразы этой ситуации

Tomyo

Учите китайский с интервальным повторением

Запомните 买单,谢谢。 и сотни других фраз с умными повторениями, аудио и примерами.

Скачать приложение