Как сказать «вопреки ожиданиям» с偏偏 (piānpiān)

Подл. + (piānpiān) + Гл. (нежелательное совпадение)

Выражение «вопреки ожиданиям» с «偏偏 (piānpiān)»

HSK 6Наречия

Структура правила

偏偏 (piānpiān) выражает, что что-то происходит вопреки ожиданиям или желаниям, часто с оттенком досады. «Как назло, именно тогда».

Примеры

我正急着走,偏偏下雨了。

Wǒ zhèng jízhe zǒu, piānpiān xià yǔ le.

Я очень торопился, а тут, как назло, пошёл дождь.

Тренировка

Соберите предложение

Перетаскивайте иероглифы местами, чтобы выстроить их в правильном порядке

Иероглифы

Слова из этого правила

Частые вопросы

Как выразить «Выражение «вопреки ожиданиям» с «偏偏 (piānpiān)»» в китайском?

Используется конструкция: Подл. + 偏偏 (piānpiān) + Гл. (нежелательное совпадение). Например: 我正急着走,偏偏下雨了。 — «Я очень торопился, а тут, как назло, пошёл дождь.».

Пример предложения с этим правилом?

我正急着走,偏偏下雨了。 — «Я очень торопился, а тут, как назло, пошёл дождь.».

К какому уровню HSK относится это правило?

Это правило грамматики входит в программу HSK 6.

Tomyo

Учите грамматику китайского с умными повторениями

Разбор правил, упражнения и интервальные повторения — всё в одном приложении.

Скачать приложение

Другие правила HSK 6