Zhè
Это, этот
所谓 (suǒwèi) + Именная фраза
Выражение «так называемый» с «所谓 (suǒwèi)»
所谓 (suǒwèi) + Именная фраза
HSK 5Конструкции предложенийВыражение «так называемый» с «所谓 (suǒwèi)»
Структура правила
所谓 (suǒwèi) — «так называемый». Часто подразумевает сомнение, сарказм или что термин употреблён неправильно/понят превратно.
Структура правила
所谓 (suǒwèi) — «так называемый». Часто подразумевает сомнение, сарказм или что термин употреблён неправильно/понят превратно.
Примеры
这就是所谓的自由吗?
Zhè jiùshì suǒwèi de zìyóu ma?
Это так называемая свобода?
Примеры
这就是所谓的自由吗?
Zhè jiùshì suǒwèi de zìyóu ma?
Это так называемая свобода?
Перетаскивайте иероглифы местами, чтобы выстроить их в правильном порядке
Используется конструкция: 所谓 (suǒwèi) + Именная фраза. Например: 这就是所谓的自由吗? — «Это так называемая свобода?».
这就是所谓的自由吗? — «Это так называемая свобода?».
Это правило грамматики входит в программу HSK 5.
Tomyo
Разбор правил, упражнения и интервальные повторения — всё в одном приложении.
Выражение «связанный с» с «有关的 (yǒuguān de)»
跟 (gēn) / 和 (hé) / 与 (yǔ) + Сущ. + 有关的 (yǒuguān de) + Сущ.
Выражение «не только…, даже…» с «不但 (bùdàn) … 甚至连 (shènzhì lián) …»
不但 (búdàn) + Предложение 1, 甚至 (shènzhì) + 连 (lián) + Сущ. + 都 (dōu)/也 (yě) + Гл.
Выражение одновременных действий с «一面 (yímiàn)»
一面 (yímiàn) + Гл. 1, 一面 (yímiàn) + Гл. 2
Выражение «равняется» с «等于 (děngyú)»
А + 等于 (děngyú) + Б
Выражение «не говоря уж о» с «更不用说 (gèng bùyòng shuō)»
⋯⋯,更不用说 (gèng bùyòng shuō)⋯⋯
Выражение «и только» с «而已 (éryǐ)»
Предложение + 而已 (éryǐ)
Выражение «не говоря уже о» с «别说 (biéshuō)»
别说 (biéshuō)⋯⋯,就是 (jiùshì)⋯⋯
Выражение «неудивительно, что» с «难怪 (nánguài)»
Причина, 怪不得 (guàibude) / 难怪 (nánguài) + Наблюдение