打扰一下 — как вежливо обратиться по-китайски

打扰一下

dǎrǎo yíxià

Прошу прощения (обратиться)

Разбор по иероглифам

бить

беспокоить

rǎo

один

раз

xià

Грамматика и структура

Фраза состоит из четырех иероглифов. Первый и второй иероглифы вместе образуют глагол, который означает 'беспокоить' или 'бить'. '一下' является выражением, которое добавляет значение 'раз' или 'немного', делая фразу более вежливой. В целом, она используется для того, чтобы привлечь чье-то внимание или попросить о чем-то, не нарушая границ вежливости.

Варианты и вежливость

打扰

dǎrǎo

беспокоитькороче, менее вежливо

请问

qǐngwèn

разрешите спроситьболее формально и вежливо

不好意思

bù hǎo yì si

извинитеразговорный вариант извинения

Мини-диалог

A

打扰一下,你能帮我吗?

dǎrǎo yíxià, nǐ néng bāng wǒ ma?

Прошу прощения, вы можете мне помочь?

B

当然可以!

dāngrán kěyǐ!

Конечно, могу!

Когда использовать

Уместно

  • когда хотите обратиться к незнакомому человеку
  • если нужно прервать разговор
  • когда хотите задать вопрос

Неуместно

  • в неформальной обстановке среди друзей
  • если вы уже находитесь в разговоре

Частые вопросы

Как сказать 'извините' по-китайски?

Можно сказать '打扰一下' или '不好意思'.

Как читается 打扰一下?

Читается как 'dǎrǎo yíxià'.

Когда используют 打扰一下?

Эту фразу используют, чтобы вежливо привлечь внимание.

Другие фразы этой ситуации

Tomyo

Учите китайский с интервальным повторением

Запомните 打扰一下 и сотни других фраз с умными повторениями, аудио и примерами.

Скачать приложение