Tā
Он
跟 (gēn) + Сущ. + 似的 (shìde) — как, словно
Выражение «похоже на, как будто» с «跟 (gēn) … 似的 (shìde)»
跟 (gēn) + Сущ. + 似的 (shìde) — как, словно
HSK 6Конструкции предложенийВыражение «похоже на, как будто» с «跟 (gēn) … 似的 (shìde)»
Структура правила
跟 (gēn)…似的 (shìde) — разговорная сравнительная конструкция «как, словно». Описывает сходство. 似的 (shìde) часто произносится как shìde.
Структура правила
跟 (gēn)…似的 (shìde) — разговорная сравнительная конструкция «как, словно». Описывает сходство. 似的 (shìde) часто произносится как shìde.
Примеры
他高兴得跟孩子似的。
Tā gāoxìng de gēn háizi shìde.
Он рад, как ребёнок.
Примеры
他高兴得跟孩子似的。
Tā gāoxìng de gēn háizi shìde.
Он рад, как ребёнок.
Перетаскивайте иероглифы местами, чтобы выстроить их в правильном порядке
Используется конструкция: 跟 (gēn) + Сущ. + 似的 (shìde) — как, словно. Например: 他高兴得跟孩子似的。 — «Он рад, как ребёнок.».
他高兴得跟孩子似的。 — «Он рад, как ребёнок.».
Это правило грамматики входит в программу HSK 6.
Tomyo
Разбор правил, упражнения и интервальные повторения — всё в одном приложении.
Выражение «неужто, неужели» с «莫非 (mòfēi)»
莫非 (mòfēi) + Предположение?
Выражение «непременно, необходимо» с «非得 (fēiděi)»
Подл. + 非得 (fēiděi) + Гл. фраза + 不可 (bùkě) / 才行 (cái xíng)
Выражение «одновременно, совмещая» с «兼 (jiān)»
兼 (jiān) + Сущ. / Гл. (совмещая)
Выражение «достоин, не посрамить» с «不愧是 (bùkuì shì)»
不愧是 (bùkuì shì) + Сущ. / Именная фраза
Выражение «нет ничего лучше чем» с «莫过于 (mòguòyú)»
莫过于 (mòguòyú) + Сущ. / Гл. фраза
Риторический вопрос «разве не» с «岂不是 (qǐ bù shì)»
岂不是 (qǐ bù shì) + Риторический вопрос
Выражение «отсюда, из этого» с «由此 (yóucǐ)»
由此 (yóucǐ) + Гл. / Предложение (отсюда, таким образом)
Усиление с «非 (fēi) … 不可 (bùkě)»
非 (fēi) + Гл. / Сущ. + 不可 (bùkě)