Yǒu
Иметь, обладать
尽管 (jǐnguǎn) + Гл. фраза
Выражение «не стесняясь» с «尽管 (jǐnguǎn)»
尽管 (jǐnguǎn) + Гл. фраза
HSK 5НаречияВыражение «не стесняясь» с «尽管 (jǐnguǎn)»
Структура правила
尽管 (jǐnguǎn) как наречие означает «смело, не стесняйтесь, свободно». Побуждает кого-то делать что-то без ограничений. Не путать с омонимичным союзом «хотя».
Структура правила
尽管 (jǐnguǎn) как наречие означает «смело, не стесняйтесь, свободно». Побуждает кого-то делать что-то без ограничений. Не путать с омонимичным союзом «хотя».
Примеры
有问题尽管问我。
Yǒu wèntí jǐnguǎn wèn wǒ.
Если есть вопросы, смело спрашивай меня.
Примеры
有问题尽管问我。
Yǒu wèntí jǐnguǎn wèn wǒ.
Если есть вопросы, смело спрашивай меня.
Перетаскивайте иероглифы местами, чтобы выстроить их в правильном порядке
Используется конструкция: 尽管 (jǐnguǎn) + Гл. фраза. Например: 有问题尽管问我。 — «Если есть вопросы, смело спрашивай меня.».
有问题尽管问我。 — «Если есть вопросы, смело спрашивай меня.».
Это правило грамматики входит в программу HSK 5.
Tomyo
Разбор правил, упражнения и интервальные повторения — всё в одном приложении.
Продолжение состояния с «还 (hái)…呢 (ne)»
Подл. + 还 (hái) + Сказ. + 呢 (ne)
Выражение «просто, без колебаний» с «干脆 (gāncuì)»
干脆 (gāncuì) + Гл. фраза
Продвинутое употребление «都 (dōu)»
Подл. + 都 (dōu) + Сказ.
Выражение «больше никогда» с «再也不 (zài yě bù)»
Подл. + 再也 (zài yě) + 不 (bù) + Гл. фраза + 了 (le)
Выражение последнего шанса с «再不 (zài bù) … 就 (jiù) …»
Подл. + 再不 (zài bù) + Гл. фраза,就 (jiù) + результат
Выражение «с трудом, еле-еле» с «好不容易 (hǎo bù róngyì) / 好容易 (hǎo róngyì)»
好不容易 (hǎo bù róngyì) / 好容易 (hǎo róngyì) + 才 (cái) + Гл. фраза
Продвинутое употребление «总 (zǒng)»
总 (zǒng) + Гл. фраза
Выражение напрасных усилий с «白 (bái)»
白 (bái) + Гл. фраза