Tā
Он
白 (bái) + Гл. фраза
Выражение напрасных усилий с «白 (bái)»
白 (bái) + Гл. фраза
HSK 5НаречияВыражение напрасных усилий с «白 (bái)»
Структура правила
白 (bái) — наречие «напрасно, зря, безрезультатно». Указывает, что действие было совершено, но не принесло результата или пользы.
Структура правила
白 (bái) — наречие «напрасно, зря, безрезультатно». Указывает, что действие было совершено, но не принесло результата или пользы.
Примеры
他白跑了一趟,人不在。
Tā bái pǎo le yī tàng, rén bù zài.
Он сходил зря, человека не было.
Примеры
他白跑了一趟,人不在。
Tā bái pǎo le yī tàng, rén bù zài.
Он сходил зря, человека не было.
Перетаскивайте иероглифы местами, чтобы выстроить их в правильном порядке
Используется конструкция: 白 (bái) + Гл. фраза. Например: 他白跑了一趟,人不在。 — «Он сходил зря, человека не было.».
他白跑了一趟,人不在。 — «Он сходил зря, человека не было.».
Это правило грамматики входит в программу HSK 5.
Tomyo
Разбор правил, упражнения и интервальные повторения — всё в одном приложении.
Продолжение состояния с «还 (hái)…呢 (ne)»
Подл. + 还 (hái) + Сказ. + 呢 (ne)
Выражение «просто, без колебаний» с «干脆 (gāncuì)»
干脆 (gāncuì) + Гл. фраза
Продвинутое употребление «都 (dōu)»
Подл. + 都 (dōu) + Сказ.
Выражение «больше никогда» с «再也不 (zài yě bù)»
Подл. + 再也 (zài yě) + 不 (bù) + Гл. фраза + 了 (le)
Выражение последнего шанса с «再不 (zài bù) … 就 (jiù) …»
Подл. + 再不 (zài bù) + Гл. фраза,就 (jiù) + результат
Выражение «с трудом, еле-еле» с «好不容易 (hǎo bù róngyì) / 好容易 (hǎo róngyì)»
好不容易 (hǎo bù róngyì) / 好容易 (hǎo róngyì) + 才 (cái) + Гл. фраза
Продвинутое употребление «总 (zǒng)»
总 (zǒng) + Гл. фраза
Выражение «в конце концов» с «毕竟 (bìjìng)»
毕竟 (bìjìng) + Предложение