Tā
Он
总 (zǒng) + Гл. фраза
Продвинутое употребление «总 (zǒng)»
总 (zǒng) + Гл. фраза
HSK 5НаречияПродвинутое употребление «总 (zǒng)»
Структура правила
总 (zǒng) — «всегда, неизменно». Как 总是 (zǒngshì) — привычное действие. В продвинутом употреблении может означать «в конце концов» (总归 (zǒngguī)) или «по крайней мере» (总得 (zǒng de)).
Структура правила
总 (zǒng) — «всегда, неизменно». Как 总是 (zǒngshì) — привычное действие. В продвинутом употреблении может означать «в конце концов» (总归 (zǒngguī)) или «по крайней мере» (总得 (zǒng de)).
Примеры
他总是不听劝。
Tā zǒngshì bù tīng quàn.
Он всегда не слушает советов.
Примеры
他总是不听劝。
Tā zǒngshì bù tīng quàn.
Он всегда не слушает советов.
Перетаскивайте иероглифы местами, чтобы выстроить их в правильном порядке
Используется конструкция: 总 (zǒng) + Гл. фраза. Например: 他总是不听劝。 — «Он всегда не слушает советов.».
他总是不听劝。 — «Он всегда не слушает советов.».
Это правило грамматики входит в программу HSK 5.
Tomyo
Разбор правил, упражнения и интервальные повторения — всё в одном приложении.
Продолжение состояния с «还 (hái)…呢 (ne)»
Подл. + 还 (hái) + Сказ. + 呢 (ne)
Выражение «просто, без колебаний» с «干脆 (gāncuì)»
干脆 (gāncuì) + Гл. фраза
Продвинутое употребление «都 (dōu)»
Подл. + 都 (dōu) + Сказ.
Выражение «больше никогда» с «再也不 (zài yě bù)»
Подл. + 再也 (zài yě) + 不 (bù) + Гл. фраза + 了 (le)
Выражение последнего шанса с «再不 (zài bù) … 就 (jiù) …»
Подл. + 再不 (zài bù) + Гл. фраза,就 (jiù) + результат
Выражение «с трудом, еле-еле» с «好不容易 (hǎo bù róngyì) / 好容易 (hǎo róngyì)»
好不容易 (hǎo bù róngyì) / 好容易 (hǎo róngyì) + 才 (cái) + Гл. фраза
Выражение напрасных усилий с «白 (bái)»
白 (bái) + Гл. фраза
Выражение «в конце концов» с «毕竟 (bìjìng)»
毕竟 (bìjìng) + Предложение