请把地址发给我 — отправьте адрес, пожалуйста

请把地址发给我。

qǐng bǎ dìzhǐ fā gěi wǒ

Отправьте мне адрес, пожалуйста

Разбор по иероглифам

Грамматика и структура

Фраза состоит из нескольких частей: в начале стоит вежливое слово '请' (пожалуйста), затем частица '把', которая указывает на то, что действие направлено на объект (в данном случае - адрес). Далее идет '地址' (адрес), за которым следует глагол '发' (отправить) и предлог '给' (для). В конце фразы стоит местоимение '我' (меня), указывающее на того, кому отправляется адрес. Порядок слов в китайском языке может отличаться от русского, но здесь он логичен и понятен.

Варианты и вежливость

能不能把地址发给我?

néng bù néng bǎ dìzhǐ fā gěi wǒ

Можешь отправить мне адрес?более разговорный и менее формальный вариант

请您把地址发给我。

qǐng nín bǎ dìzhǐ fā gěi wǒ

Отправьте мне адрес, пожалуйста (вежливо)более вежливый вариант с использованием '您'

Мини-диалог

A

请把地址发给我。

qǐng bǎ dìzhǐ fā gěi wǒ

Отправьте мне адрес, пожалуйста.

B

好的,我马上发给你。

hǎo de, wǒ mǎshàng fā gěi nǐ

Хорошо, я сейчас отправлю тебе.

Когда использовать

Уместно

  • Когда вы хотите получить адрес от собеседника
  • В неформальной переписке, например, в WeChat
  • При общении с друзьями или знакомыми

Неуместно

  • Неуместно в официальных ситуациях без дополнительных вежливых слов
  • Не стоит использовать с незнакомыми людьми без предварительного приветствия

Частые вопросы

Как сказать 'отправьте мне адрес' по-китайски?

Можно сказать '请把地址发给我'.

Как читается 请把地址发给我?

Читается как 'qǐng bǎ dìzhǐ fā gěi wǒ'.

Когда используют эту фразу?

Используют, когда просят адрес в переписке.

Другие фразы этой ситуации

Tomyo

Учите китайский с интервальным повторением

Запомните 请把地址发给我。 и сотни других фраз с умными повторениями, аудио и примерами.

Скачать приложение