wǒmen míngtiān jiàn
Давайте встретимся завтра
发个链接给我。
Скиньте мне ссылку
Фраза состоит из пяти частей. Сначала стоит глагол 发 (отправить), затем счётное слово 个, которое используется для обозначения объектов. Далее следует слово 链接 (ссылка), за которым идет предлог 给 (для), указывающий на получателя. В конце стоит местоимение 我 (я, меня). Структура фразы: глагол + счётное слово + объект + предлог + местоимение.
发个网址给我
fā ge wǎngzhàn gěi wǒ
Скиньте мне сайт — Употребляется для более формального запроса.
把链接发给我
bǎ liànjiē fā gěi wǒ
Отправьте мне ссылку — Более разговорный вариант.
发链接
fā liànjiē
Скинь ссылку — Краткая и неформальная версия.
你能发个链接给我吗?
nǐ néng fā ge liànjiē gěi wǒ ma?
Ты можешь скинуть мне ссылку?
当然可以!
dāngrán kěyǐ!
Конечно, могу!
Уместно
Неуместно
发个链接给我 (fā ge liànjiē gěi wǒ)
Читается как fā ge liànjiē gěi wǒ.
Используют в неформальной переписке, когда просят ссылку.
wǒmen míngtiān jiàn
Давайте встретимся завтра
wǒ fā dìngwèi le
Я отправил геолокацию
kěyǐ jiā nǐ Wēixìn ma?
Можно добавить вас в WeChat?
nǐ Wēixìn hào duōshao?
Какой у вас WeChat ID?
wǒ jiā nǐ le, máfan tōngguò yíxià hǎoyǒu shēnqǐng
Я вас добавил, подтвердите заявку, пожалуйста
wǒ sǎo nǐ ba
Я вас отсканирую
Tomyo
Запомните 发个链接给我。 и сотни других фраз с умными повторениями, аудио и примерами.