jǐ diǎn tuìfáng?
Во сколько выезд?
请稍等。
Подождите, пожалуйста
Фраза состоит из трех частей. Первое слово '请' (qǐng) используется для выражения вежливости, переводится как 'пожалуйста'. Второе слово '稍' (shāo) означает 'немного' и усиливает просьбу. Третье слово '等' (děng) переводится как 'подождите'. В китайском языке порядок слов обычно прямой, и здесь он сохраняется. Важно помнить, что использование '请' делает фразу более вежливой.
请等一下
qǐng děng yīxià
Подождите немного — Более разговорный вариант.
稍等一下
shāo děng yīxià
Подождите немного — Менее вежливый, но более короткий.
请稍等。
qǐng shāo děng
Подождите, пожалуйста.
好的,没问题。
hǎo de, méi wèntí
Хорошо, без проблем.
Уместно
Неуместно
请稍等。 (qǐng shāo děng)
Читается как qǐng shāo děng.
Используют, когда просят кого-то подождать.
jǐ diǎn tuìfáng?
Во сколько выезд?
wǒ dìng le fángjiān, míngzi shì...
Я забронировал номер, имя — …
wǒ yòng zhège míngzi dìng de fángjiān
Я бронировал номер на это имя
wǒ xiǎng bànlǐ rùzhù
Я хочу оформить заселение
zhè shì wǒ de hùzhào
Вот мой паспорт
wǒ de fángjiān zài nǎlǐ?
Где мой номер?
Tomyo
Запомните 请稍等。 и сотни других фраз с умными повторениями, аудио и примерами.