jǐ diǎn tuìfáng?
Во сколько выезд?
房间里没有热水。
В номере нет горячей воды
Фраза состоит из нескольких частей: сначала указывается место (房间里 - в номере), затем отрицание (没有 - нет) и, наконец, предмет (热水 - горячая вода). Порядок слов в китайском языке часто отличается от русского: сначала место, потом действие, затем объект. Здесь ключевыми являются частицы '里' (в) и '没有' (нет).
房间没有热水。
fángjiān méiyǒu rèshuǐ
В номере нет горячей воды. — Короче, без '里'.
请问,房间里有热水吗?
qǐngwèn, fángjiān lǐ yǒu rèshuǐ ma?
Извините, в номере есть горячая вода? — Вежливый вопрос.
你好,房间里没有热水。
nǐ hǎo, fángjiān lǐ méiyǒu rèshuǐ.
Здравствуйте, в номере нет горячей воды.
哦,抱歉,我马上帮您解决。
ó, bàoqiàn, wǒ mǎshàng bāng nín jiějué.
О, извините, я сейчас помогу вам решить проблему.
Уместно
Неуместно
房间里没有热水。 (fángjiān lǐ méiyǒu rèshuǐ)
Читается как fángjiān lǐ méiyǒu rèshuǐ.
Используют в отелях для сообщения о проблемах с водой.
jǐ diǎn tuìfáng?
Во сколько выезд?
wǒ dìng le fángjiān, míngzi shì...
Я забронировал номер, имя — …
wǒ yòng zhège míngzi dìng de fángjiān
Я бронировал номер на это имя
wǒ xiǎng bànlǐ rùzhù
Я хочу оформить заселение
zhè shì wǒ de hùzhào
Вот мой паспорт
wǒ de fángjiān zài nǎlǐ?
Где мой номер?
Tomyo
Запомните 房间里没有热水。 и сотни других фраз с умными повторениями, аудио и примерами.