zěnme zǒu?
Как туда пройти?
一直走。
Идите прямо
Фраза состоит из трех иероглифов. Первый иероглиф '一' означает 'один', но в данном контексте используется как указание на направление. '直' переводится как 'прямо', а '走' — 'идти'. Порядок слов в китайском языке обычно следует схеме: обстоятельство (в данном случае направление) перед глаголом. Эта структура делает фразу понятной и прямолинейной.
往前走
wǎng qián zǒu
Идите вперед — Более разговорный вариант.
请一直走
qǐng yìzhí zǒu
Пожалуйста, идите прямо — Более вежливый вариант.
请问,去车站怎么走?
qǐng wèn, qù chēzhàn zěnme zǒu?
Извините, как пройти к станции?
一直走,车站就在前面。
yìzhí zǒu, chēzhàn jiù zài qiánmiàn.
Идите прямо, станция прямо впереди.
Уместно
Неуместно
Это будет '一直走' (yìzhí zǒu).
Читается как 'yìzhí zǒu'.
'一直走' используют, когда нужно указать направление движения.
Tomyo
Запомните 一直走。 и сотни других фраз с умными повторениями, аудио и примерами.