wǒ yào zhíjī
Мне нужно зарегистрироваться на рейс
这是手提行李吗?
Это ручная кладь?
Фраза состоит из нескольких частей: подлежащее (这), сказуемое (是) и дополнение (手提行李). Вопросительная частица 吗 (ma) ставится в конце, чтобы превратить утверждение в вопрос. Порядок слов в китайском языке обычно: подлежащее - сказуемое - дополнение, что делает эту фразу простой и понятной.
这是行李吗?
zhè shì xíngli ma?
Это багаж? — Короче, без уточнения 'ручная'.
请问这是手提行李吗?
qǐngwèn zhè shì shǒutí xíngli ma?
Извините, это ручная кладь? — Более вежливый вариант с '请问'.
这是我的手提行李吗?
zhè shì wǒ de shǒutí xíngli ma?
Это моя ручная кладь? — Уточняет принадлежность.
这是手提行李吗?
zhè shì shǒutí xíngli ma?
Это ручная кладь?
是的,这是我的手提行李。
shì de, zhè shì wǒ de shǒutí xíngli.
Да, это моя ручная кладь.
Уместно
Неуместно
Это '这是手提行李' (zhè shì shǒutí xíngli).
'手提行李' читается как 'shǒutí xíngli'.
Эту фразу используют в аэропорту, чтобы уточнить, является ли предмет ручной кладью.
Tomyo
Запомните 这是手提行李吗? и сотни других фраз с умными повторениями, аудио и примерами.