wǒ yào zhíjī
Мне нужно зарегистрироваться на рейс
我想托运行李。
Я хочу сдать багаж
Фраза состоит из подлежащего, сказуемого и дополнения. '我' (я) — подлежащее, '想' (хотеть) — глагол, который показывает желание, а '托运行李' (сдать багаж) — дополнение, указывающее на то, что именно вы хотите сделать. В китайском языке порядок слов обычно следует схеме: подлежащее + сказуемое + дополнение.
我想寄行李。
wǒ xiǎng jì xíngli
Я хочу отправить багаж — более формально
我想办理行李托运。
wǒ xiǎng bànlǐ xíngli tuōyùn
Я хочу оформить сдачу багажа — более подробно
请问,我想托运行李。
qǐngwèn, wǒ xiǎng tuōyùn xíngli.
Извините, я хочу сдать багаж.
好的,请把行李放在这里。
hǎo de, qǐng bǎ xíngli fàng zài zhèlǐ.
Хорошо, пожалуйста, положите багаж сюда.
Уместно
Неуместно
可以说 «托运行李» (tuōyùn xíngli).
Читается как «wǒ xiǎng tuōyùn xíngli».
Эту фразу используют в аэропорту при сдаче багажа.
Tomyo
Запомните 我想托运行李。 и сотни других фраз с умными повторениями, аудио и примерами.