Nián
Год
A + 是 (shì) + B + 的 (de) + Число + 倍 (bèi)
Выражение кратных чисел с «倍 (bèi)»
A + 是 (shì) + B + 的 (de) + Число + 倍 (bèi)
HSK 4Базовые / простые конструкции предложенийВыражение кратных чисел с «倍 (bèi)»
Структура правила
倍 (bèi) выражает кратное сравнение: одна величина равна определённому числу других величин. Конструкция A 是 (shì) B 的三倍 (de sān bèi) (A shì B de sān bèi) означает, что A в три раза больше B. Такой формат избегает неоднозначности, возможной в выражениях с 增长 (zēngzhǎng).
Структура правила
倍 (bèi) выражает кратное сравнение: одна величина равна определённому числу других величин. Конструкция A 是 (shì) B 的三倍 (de sān bèi) (A shì B de sān bèi) означает, что A в три раза больше B. Такой формат избегает неоднозначности, возможной в выражениях с 增长 (zēngzhǎng).
Примеры
今年利润是去年的三倍。
Jīnnián lìrùn shì qùnián de sān bèi.
В этом году прибыль в три раза больше прошлогодней.
Примеры
今年利润是去年的三倍。
Jīnnián lìrùn shì qùnián de sān bèi.
В этом году прибыль в три раза больше прошлогодней.
Перетаскивайте иероглифы местами, чтобы выстроить их в правильном порядке
Используется конструкция: A + 是 (shì) + B + 的 (de) + Число + 倍 (bèi). Например: 今年利润是去年的三倍。 — «В этом году прибыль в три раза больше прошлогодней.».
今年利润是去年的三倍。 — «В этом году прибыль в три раза больше прошлогодней.».
Это правило грамматики входит в программу HSK 4.
Tomyo
Разбор правил, упражнения и интервальные повторения — всё в одном приложении.
Выражение «нисколько не» с «一点儿也不 (yìdiǎnr yě bù)»
一点儿也 (yīdiǎnr yě) + 不 (bù) / 没 (méi) + Гл. / Прил.
Выражение «даже» с «连 (lián) … 都 (dōu)/也 (yě) …»
连 (lián) + Сущ. + 都 (dōu) + Гл.
Конструкции с «来说 (láishuō)»
对 (duì) + Лицо + 来说 (láishuō)
Выражение «не знать, как сделать» с «好 (hǎo)»
Подл. + 不知道 (bù zhīdào) + Гл. фраза + 好 (hǎo)
Указание на целое с «全 (quán)»
全 (quán) + Сч. слово + Сущ.
Выражение «до тех пор, пока» с «到 (dào)»
Гл. + 到 (dào) + Время / Место / Степень
Продвинутое употребление «连 (lián)»
连 (lián) + Гл. + 都 (dōu) + 不 (bù) / 没 (méi) + Гл.
Выражение «оказывается / изначально» с «原来 (yuánlái)»
Подл. + 原来 (yuánlái) + Сказ.