Как сказать «чуть не» по-китайски с 差 (chà)

Подл. + (chàdiǎn méi) + Гл.

Выражение «чуть не» с «差点没 (chàdiǎn méi)»

HSK 5Наречия

Структура правила

差点没 (chàdiǎn méi) используется, когда нежелательное событие почти произошло, но было избегнуто. В отличие от 差点 (chàdiǎn), которое может быть двусмысленным, 差点没 (chàdiǎn méi) обычно указывает, что положительный результат был едва достигнут.

Примеры

我差点没赶上火车。

Wǒ chàdiǎn méi gǎnshàng huǒchē.

Я чуть не опоздал на поезд.

Тренировка

Соберите предложение

Перетаскивайте иероглифы местами, чтобы выстроить их в правильном порядке

Иероглифы

Слова из этого правила

Частые вопросы

Как выразить «Выражение «чуть не» с «差点没 (chàdiǎn méi)»» в китайском?

Используется конструкция: Подл. + 差点没 (chàdiǎn méi) + Гл.. Например: 我差点没赶上火车。 — «Я чуть не опоздал на поезд.».

Пример предложения с этим правилом?

我差点没赶上火车。 — «Я чуть не опоздал на поезд.».

К какому уровню HSK относится это правило?

Это правило грамматики входит в программу HSK 5.

Tomyo

Учите грамматику китайского с умными повторениями

Разбор правил, упражнения и интервальные повторения — всё в одном приложении.

Скачать приложение

Другие правила HSK 5