kěyǐ yòng jiāotōng kǎ ma?
Можно оплатить транспортной картой?
坐二号线。
Садитесь на вторую линию
Фраза состоит из четырех иероглифов, которые образуют простое предложение. Сначала идет глагол '坐' (садиться), затем указание на номер линии '二号线'. Порядок слов в китайском языке обычно такой: сначала действие, затем объект. Здесь мы говорим о том, на какую линию нужно сесть.
请坐二号线
qǐng zuò èr hào xiàn
Пожалуйста, садитесь на вторую линию — Вежливее, с добавлением 'пожалуйста'.
上二号线
shàng èr hào xiàn
Садитесь на вторую линию — Разговорный вариант, короче.
请问,怎么去博物馆?
qǐng wèn, zěn me qù bó wù guǎn?
Извините, как добраться до музея?
坐二号线。
zuò èr hào xiàn.
Садитесь на вторую линию.
Уместно
Неуместно
Вторая линия — это '二号线' (èr hào xiàn).
Читается как 'zuò èr hào xiàn'.
Используют, когда дают указания по маршруту в метро.
kěyǐ yòng jiāotōng kǎ ma?
Можно оплатить транспортной картой?
zuìjìn de dìtiě zhàn zài nǎlǐ?
Где ближайшая станция метро?
dàgài wǔ zhàn
Ехать примерно пять остановок
kěyǐ sǎomǎ jìnzhàn ma?
Можно войти по QR-коду?
zài nǎlǐ huànchéng?
Где пересадка?
huànchéng yī hào xiàn
Сделайте пересадку на первую линию
Tomyo
Запомните 坐二号线。 и сотни других фраз с умными повторениями, аудио и примерами.