kěyǐ yòng jiāotōng kǎ ma?
Можно оплатить транспортной картой?
请站稳扶好。
Держитесь крепче
Фраза состоит из пяти иероглифов, которые образуют вежливую просьбу. Слово '请' (пожалуйста) ставится в начале, чтобы подчеркнуть вежливость. Далее идет '站' (стоять), '稳' (крепко), '扶' (держаться) и '好' (хорошо). Порядок слов соответствует типичной структуре китайского языка, где сначала идет просьба, а затем действия, которые нужно предпринять.
请抓紧
qǐng zhuā jǐn
Пожалуйста, держитесь крепче — более разговорный вариант
请稳住
qǐng wěn zhù
Пожалуйста, оставайтесь стойко — более формальный вариант
稳住
wěn zhù
Держитесь крепко — короткий вариант без 'пожалуйста'
请站稳扶好!
qǐng zhàn wěn fú hǎo
Держитесь крепче!
好的,我会的!
hǎo de, wǒ huì de
Хорошо, я постараюсь!
Уместно
Неуместно
请站稳扶好 (qǐng zhàn wěn fú hǎo)
Читается как qǐng zhàn wěn fú hǎo
Ее используют в общественном транспорте или в ситуациях, когда нужно предостеречь людей.
kěyǐ yòng jiāotōng kǎ ma?
Можно оплатить транспортной картой?
zuìjìn de dìtiě zhàn zài nǎlǐ?
Где ближайшая станция метро?
dàgài wǔ zhàn
Ехать примерно пять остановок
kěyǐ sǎomǎ jìnzhàn ma?
Можно войти по QR-коду?
zài nǎlǐ huànchéng?
Где пересадка?
huànchéng yī hào xiàn
Сделайте пересадку на первую линию
Tomyo
Запомните 请站稳扶好。 и сотни других фраз с умными повторениями, аудио и примерами.