wǒ yào zhíjī
Мне нужно зарегистрироваться на рейс
值机柜台在哪里?
Где стойка регистрации?
Фраза состоит из нескольких частей. Сначала идет слово '值机柜台', что означает 'стойка регистрации'. Затем используется глагол '在', который указывает на местоположение. Вопросительное слово '哪里' (где) стоит в конце, что является типичным для китайского языка. Таким образом, структура 'Субъект + Глагол + Объект' помогает понять, что вы спрашиваете о местоположении стойки регистрации.
请问值机柜台在哪里?
qǐngwèn zhíjī guìtái zài nǎlǐ?
Скажите, пожалуйста, где стойка регистрации? — Более вежливый вариант.
值机处在哪儿?
zhíjī chù zài nǎr?
Где находится регистрация? — Более разговорный вариант.
请问值机柜台在哪里?
qǐngwèn zhíjī guìtái zài nǎlǐ?
Скажите, пожалуйста, где стойка регистрации?
就在那边,靠近入口。
jiù zài nà biān, kàojìn rùkǒu.
Она прямо там, рядом с входом.
Уместно
Неуместно
Это '值机柜台在哪里?' (zhíjī guìtái zài nǎlǐ)
'值机柜台' читается как 'zhíjī guìtái'.
Эту фразу используют в аэропорту для поиска стойки регистрации.
Tomyo
Запомните 值机柜台在哪里? и сотни других фраз с умными повторениями, аудио и примерами.