wǒ yào zhíjī
Мне нужно зарегистрироваться на рейс
这个可以带上飞机吗?
Это можно взять в самолет?
это
zhè
классический счетчик
gè
можно
kě
использовать
yǐ
взять
dài
в
shàng
летать
fēi
самолет
jī
вопросительная частица
ma
Фраза состоит из нескольких частей. Сначала идет указательное местоимение '这' (это), затем счетное слово '个', которое используется для обозначения предметов. Далее следует модальный глагол '可以' (можно), который указывает на возможность. Глагол '带' (взять) обозначает действие, а '上' (в) указывает направление. '飞机' (самолет) - это существительное, а '吗' в конце делает предложение вопросительным. Порядок слов в китайском языке часто отличается от русского, но здесь он достаточно прямолинеен.
我可以带这个上飞机吗?
wǒ kěyǐ dài zhège shàng fēijī ma?
Я могу взять это в самолет? — Более личное и вежливое обращение.
这个能带上飞机吗?
zhège néng dài shàng fēijī ma?
Это можно взять в самолет? — Чуть менее формально.
这个可以带上飞机吗?
zhège kěyǐ dài shàng fēijī ma?
Это можно взять в самолет?
可以的,没问题。
kěyǐ de, méi wèntí.
Можно, без проблем.
Уместно
Неуместно
Это будет '这个可以带上飞机吗?' (zhège kěyǐ dài shàng fēijī ma?).
'飞机' читается как 'fēijī'.
Эту фразу используют в аэропорту, чтобы уточнить возможность провоза предметов.
Tomyo
Запомните 这个可以带上飞机吗? и сотни других фраз с умными повторениями, аудио и примерами.