wǒ yào zhíjī
Мне нужно зарегистрироваться на рейс
十点半登机。
Посадка в 10:30
Фраза состоит из пяти иероглифов и имеет простую структуру. Сначала указывается время — 'десять с половиной', затем глагол 'подниматься' и существительное 'самолет'. Порядок слов в китайском языке обычно следует схеме: время + действие + объект. В данном случае это '十点半' (10:30) + '登机' (посадка).
十点半可以登机
shí diǎn bàn kěyǐ dēngjī
Посадка в 10:30 разрешена — более формально
十点半上飞机
shí diǎn bàn shàng fēijī
В 10:30 на самолет — разговорный вариант
你知道十点半登机吗?
nǐ zhīdào shí diǎn bàn dēngjī ma?
Ты знаешь, что посадка в 10:30?
知道,谢谢!
zhīdào, xièxiè!
Знаю, спасибо!
Уместно
Неуместно
Это будет '十点半登机' (shí diǎn bàn dēngjī).
'登机' читается как 'dēngjī'.
'十点半登机' используют в аэропорту для обозначения времени посадки.
Tomyo
Запомните 十点半登机。 и сотни других фраз с умными повторениями, аудио и примерами.