Nǐ
Ты
Гл. + 什么 (shénme) + (Дополн.) (риторич. неодобрение)
Вызов глаголу с «什么 (shénme)»
Гл. + 什么 (shénme) + (Дополн.) (риторич. неодобрение)
HSK 5ГлаголыВызов глаголу с «什么 (shénme)»
Структура правила
什么 (shénme) после глагола образует риторический вопрос, выражающий неодобрение, нетерпение или что действие излишне.
Структура правила
什么 (shénme) после глагола образует риторический вопрос, выражающий неодобрение, нетерпение или что действие излишне.
Примеры
你急什么?
Nǐ jí shénme?
Чего ты торопишься?
Примеры
你急什么?
Nǐ jí shénme?
Чего ты торопишься?
Перетаскивайте иероглифы местами, чтобы выстроить их в правильном порядке
Используется конструкция: Гл. + 什么 (shénme) + (Дополн.) (риторич. неодобрение). Например: 你急什么? — «Чего ты торопишься?».
你急什么? — «Чего ты торопишься?».
Это правило грамматики входит в программу HSK 5.
Tomyo
Разбор правил, упражнения и интервальные повторения — всё в одном приложении.
Вынесение суждений с «算 (suàn)»
Подл. + 算 (suàn) + (是 (shì)) + Сущ. / Прил.
Глагол «难怪 (nánguài)» (трудно винить)
这 (zhè) / 也 (yě) + 难怪 (nánguài) + Лицо
Образование глаголов с суффиксом «化 (huà)»
Сущ. / Прил. + 化 (huà) → Гл. (превращать в)
Сравнение с «像 (xiàng)»
А + 像 (xiàng) + Б + 一样 (yíyàng) / 这么 (zhème) / 那么 (nàme) + Прил.
Сравнение «显得 (xiǎnde)» и «看起来 (kànqǐlái)»
Подл. + 显得 (xiǎnde) + Прил. (проявляет качество) / Подл. + 看起来 (kànqǐlái) + Прил. (выглядит)
Сравнение с «比起 (bǐqǐ)»
比起 (bǐqǐ) + Б + (来 (lái)), А + 更 (gèng) / 比较 (bǐjiào) + Прил.
Сравнение с «不如 (bùrú)»
А + 不如 (bùrú) + Б + (那么 (nàme) + Прил.)
Сравнение «看起来 (kànqǐlái)» и «看来 (kànlái)»
看起来 (kànqǐlái) + Прил. (зрительное впечатление) / 看来 (kànlái) + Предложение (умозаключение)