Nǐ
Ты
Тема + 的话 (de huà),главное предложение
Введение темы с «的话 (de huà)»
Тема + 的话 (de huà),главное предложение
HSK 5Конструкции "если"Введение темы с «的话 (de huà)»
Структура правила
的话 (de huà) — выделитель темы со значением «если, что касается». Присоединяется к концу предложения, маркируя условие/тему. Часто сочетается с 就 (jiù).
Структура правила
的话 (de huà) — выделитель темы со значением «если, что касается». Присоединяется к концу предложения, маркируя условие/тему. Часто сочетается с 就 (jiù).
Примеры
你忙的话,就不用来了。
Nǐ máng de huà, jiù bùyòng lái le.
Если ты занят, можешь не приходить.
Примеры
你忙的话,就不用来了。
Nǐ máng de huà, jiù bùyòng lái le.
Если ты занят, можешь не приходить.
Перетаскивайте иероглифы местами, чтобы выстроить их в правильном порядке
Используется конструкция: Тема + 的话 (de huà),главное предложение. Например: 你忙的话,就不用来了。 — «Если ты занят, можешь не приходить.».
你忙的话,就不用来了。 — «Если ты занят, можешь не приходить.».
Это правило грамматики входит в программу HSK 5.
Tomyo
Разбор правил, упражнения и интервальные повторения — всё в одном приложении.
Выражение «а что если» с «万一 (wànyī)»
万一 (wànyī) + (Нежелательное) Условие + 怎么办 (zěnme bàn)?
Выражение «если…, то…» с «假如 (jiǎrú)»
假如 (jiǎrú) + Условие, 就 (jiù) + Результат
Дополнение «-坏了 (huàile)»
Гл. / Прил. + 坏了 (huàile)
Выражение «даже если» с «就是 (jiùshì)»
就是 (jiùshì)⋯⋯,也 (yě)⋯⋯
Продолжение состояния с «还 (hái)…呢 (ne)»
Подл. + 还 (hái) + Сказ. + 呢 (ne)
Выражение «связанный с» с «有关的 (yǒuguān de)»
跟 (gēn) / 和 (hé) / 与 (yǔ) + Сущ. + 有关的 (yǒuguān de) + Сущ.
Наречное дополнение «得很 (de hěn)»
Прил. + 得很 (de hěn)
Выражение «как насчёт» с «要不 (yàobù)»
要不 (yàobù) + Предложение / Вариант