Yào
Хотеть, нужно, намереваться ч-л сделать
要不 (yàobù) + Предложение / Вариант
Выражение «как насчёт» с «要不 (yàobù)»
要不 (yàobù) + Предложение / Вариант
HSK 5СоюзыВыражение «как насчёт» с «要不 (yàobù)»
Структура правила
要不 (yàobù) — разговорный способ внести предложение или альтернативу. Сокращение от 要不然 (yàoburán) («иначе, в противном случае»). Смягчает тон и приглашает к согласию.
Структура правила
要不 (yàobù) — разговорный способ внести предложение или альтернативу. Сокращение от 要不然 (yàoburán) («иначе, в противном случае»). Смягчает тон и приглашает к согласию.
Примеры
要不我们去看电影?
Yàobù wǒmen qù kàn diànyǐng?
Может, сходим в кино?
Примеры
要不我们去看电影?
Yàobù wǒmen qù kàn diànyǐng?
Может, сходим в кино?
Перетаскивайте иероглифы местами, чтобы выстроить их в правильном порядке
Используется конструкция: 要不 (yàobù) + Предложение / Вариант. Например: 要不我们去看电影? — «Может, сходим в кино?».
要不我们去看电影? — «Может, сходим в кино?».
Это правило грамматики входит в программу HSK 5.
Tomyo
Разбор правил, упражнения и интервальные повторения — всё в одном приложении.
Дополнение «-坏了 (huàile)»
Гл. / Прил. + 坏了 (huàile)
Выражение «а что если» с «万一 (wànyī)»
万一 (wànyī) + (Нежелательное) Условие + 怎么办 (zěnme bàn)?
Выражение «даже если» с «就是 (jiùshì)»
就是 (jiùshì)⋯⋯,也 (yě)⋯⋯
Продолжение состояния с «还 (hái)…呢 (ne)»
Подл. + 还 (hái) + Сказ. + 呢 (ne)
Выражение «связанный с» с «有关的 (yǒuguān de)»
跟 (gēn) / 和 (hé) / 与 (yǔ) + Сущ. + 有关的 (yǒuguān de) + Сущ.
Наречное дополнение «得很 (de hěn)»
Прил. + 得很 (de hěn)
Использование «来 (lái)» и «去 (qù)» в значении «туда-сюда»
Гл. 1 + 来 (lái) + Гл. 1 + 去 (qù)
Выражение «особенно» с «格外 (géwài)»
格外 (géwài) + Прил. / Гл.