xiǎoxīn!
Осторожно!
我的钱包丢了
Я потерял кошелёк
Фраза состоит из подлежащего, сказуемого и дополнения. Сначала идет местоимение '我' (я), затем частица '的', указывающая на принадлежность, после чего следует '钱包' (кошелёк), а затем глагол '丢' (потерять) с частицей '了', указывающей на завершенное действие. Порядок слов в китайском языке обычно: подлежащее + дополнение + сказуемое.
我丢了钱包
wǒ diū le qiánbāo
Я потерял кошелёк — Структура немного изменена, но смысл тот же.
我的钱包不见了
wǒ de qiánbāo bùjiàn le
Мой кошелёк пропал — Более разговорный вариант.
钱包丢了
qiánbāo diū le
Кошелёк потерян — Короче, без местоимения.
你怎么了?
nǐ zěnme le?
Что с тобой?
我的钱包丢了!
wǒ de qiánbāo diū le!
Я потерял кошелёк!
真糟糕!我们应该报警。
zhēn zāogāo! wǒmen yīnggāi bàojǐng.
Как ужасно! Нам нужно вызвать полицию.
Уместно
Неуместно
Это '我的钱包丢了' (wǒ de qiánbāo diū le).
'丢' читается как 'diū'.
Эту фразу используют, когда нужно сообщить о потере кошелька.
Tomyo
Запомните 我的钱包丢了 и сотни других фраз с умными повторениями, аудио и примерами.