Yī
Один, 1
一旦 (yídàn)⋯⋯,就 (jiù)⋯⋯
Выражение «как только… так сразу…» с «一旦 (yídàn) … 就 (jiù) …»
一旦 (yídàn)⋯⋯,就 (jiù)⋯⋯
HSK 5Условные конструкцииВыражение «как только… так сразу…» с «一旦 (yídàn) … 就 (jiù) …»
Структура правила
一旦 (yídàn)…就 (jiù)… — «как только, если уж». Подразумевает условную связь: если нечто происходит (или становится истиной), то немедленно следует следствие. Формально.
Структура правила
一旦 (yídàn)…就 (jiù)… — «как только, если уж». Подразумевает условную связь: если нечто происходит (или становится истиной), то немедленно следует следствие. Формально.
Примеры
一旦开始,就不要放弃。
Yīdàn kāishǐ, jiù bùyào fàngqì.
Если уж начал, не бросай.
Примеры
一旦开始,就不要放弃。
Yīdàn kāishǐ, jiù bùyào fàngqì.
Если уж начал, не бросай.
Перетаскивайте иероглифы местами, чтобы выстроить их в правильном порядке
Используется конструкция: 一旦 (yídàn)⋯⋯,就 (jiù)⋯⋯. Например: 一旦开始,就不要放弃。 — «Если уж начал, не бросай.».
一旦开始,就不要放弃。 — «Если уж начал, не бросай.».
Это правило грамматики входит в программу HSK 5.
Tomyo
Разбор правил, упражнения и интервальные повторения — всё в одном приложении.
Дополнение «-坏了 (huàile)»
Гл. / Прил. + 坏了 (huàile)
Выражение «а что если» с «万一 (wànyī)»
万一 (wànyī) + (Нежелательное) Условие + 怎么办 (zěnme bàn)?
Выражение «даже если» с «就是 (jiùshì)»
就是 (jiùshì)⋯⋯,也 (yě)⋯⋯
Продолжение состояния с «还 (hái)…呢 (ne)»
Подл. + 还 (hái) + Сказ. + 呢 (ne)
Выражение «связанный с» с «有关的 (yǒuguān de)»
跟 (gēn) / 和 (hé) / 与 (yǔ) + Сущ. + 有关的 (yǒuguān de) + Сущ.
Наречное дополнение «得很 (de hěn)»
Прил. + 得很 (de hěn)
Выражение «как насчёт» с «要不 (yàobù)»
要不 (yàobù) + Предложение / Вариант
Использование «来 (lái)» и «去 (qù)» в значении «туда-сюда»
Гл. 1 + 来 (lái) + Гл. 1 + 去 (qù)