Идиома 一目了然: что это значит?

一目了然

Yī mù liǎo rán

Означает, что что-то абсолютно понятно и очевидно, не требующее дополнительных объяснений.

Дословно: «Один глаз ясно видно»

Русский аналог: «как дважды два — четыре»

Происхождение

Идиома 一目了然 имеет логическую структуру, которая отражает простоту и ясность восприятия. Слово '一目' (yī mù) переводится как 'один глаз', что указывает на мгновенное восприятие информации, а '了然' (liǎo rán) означает 'ясно' или 'понятно'. Вместе они создают образ, когда информация становится очевидной с первого взгляда.

В современном языке эта идиома используется в различных контекстах, когда необходимо подчеркнуть, что что-то легко понять. Например, её можно услышать в учебных заведениях, на деловых встречах или в повседневных разговорах, когда кто-то объясняет простую концепцию или идею.

Разбор по иероглифам

один

глаз

liǎo

ясно

rán

так

Примеры употребления

这个问题的答案一目了然

zhè ge wèn tí de dá àn yī mù liǎo rán.

Ответ на этот вопрос очевиден.

他的解释让事情变得一目了然

tā de jiě shì ràng shì qíng biàn dé yī mù liǎo rán.

Его объяснение сделало всё понятным.

Когда уместно

  • при объяснении простых концепций
  • в ситуациях, где информация очевидна
  • в учебных материалах

Когда неуместно

  • в формальных или научных текстах
  • в ситуациях, требующих сложных объяснений

Частые вопросы

Что значит 一目了然?

一目了然 (yī mù liǎo rán) — означает, что что-то абсолютно понятно и очевидно, не требующее дополнительных объяснений.

Как переводится 一目了然 дословно?

Дословный перевод 一目了然 — «один глаз ясно видно».

Какой русский аналог у идиомы 一目了然?

Ближайший русский аналог — «как дважды два — четыре».

Откуда произошла идиома 一目了然?

Идиома 一目了然 имеет логическую структуру, которая отражает простоту и ясность восприятия.

Tomyo

Учите китайский с интервальным повторением

Запомните 一目了然 и сотни других выражений с умными повторениями, аудио и примерами.

Скачать приложение

Похожие идиомы