Идиома 触类旁通: значение, происхождение и примеры использования
触类旁通
Chù lèi páng tōng
Способность понимать одно явление и по аналогии применять знания к другим сходным явлениям; умение делать выводы по аналогии.
Дословно: «Затрагивать класс, рядом проходить»
Русский аналог: «уметь по аналогии»
Происхождение
Идиома 触类旁通 впервые встречается в конфуцианском трактате «И цзин» («Книга перемен») в разделе «Си цы чжуань» (приложение «Большой комментарий»). Там говорится: «Цзюй эр цо чжи, тянь ся чжи нэн ши е; янь эр цо чжи, тянь ся чжи нэн шо е; чуй лэй эр пан тун, тянь ся чжи нэн цзюй е» (举而错之,天下之能事也;言而错之,天下之能说也;触类而旁通,天下之能举也). Фраза «触类而旁通» означает, что, коснувшись одной категории вещей, можно понять и все смежные категории. Впоследствии выражение сократилось до 触类旁通 и стало использоваться для описания способности к обобщению и переносу знаний.
Разбор по иероглифам
chù
касаться, трогать
lèi
категория, класс
páng
рядом, сбоку
tōng
проходить, понимать
Примеры употребления
学习数学时,触类旁通的能力很重要。
Xuéxí shùxué shí, chù lèi páng tōng de nénglì hěn zhòngyào.
При изучении математики очень важна способность делать выводы по аналогии.
他读了一本哲学书后,触类旁通,对很多社会现象都有了新认识。
Tā dú le yī běn zhéxué shū hòu, chù lèi páng tōng, duì hěnduō shèhuì xiànxiàng dōu yǒule xīn rènshi.
Прочитав книгу по философии, он по аналогии по-новому осмыслил многие общественные явления.
老师希望学生能触类旁通,而不是死记硬背。
Lǎoshī xīwàng xuéshēng néng chù lèi páng tōng, ér bùshì sǐjìyìngbèi.
Учитель надеется, что ученики смогут применять знания по аналогии, а не просто зубрить.
Когда уместно
- Когда хвалят человека за умение быстро схватывать суть и применять знания в смежных областях
- В учебном контексте, когда речь идет о развитии аналитического мышления
- При описании творческого подхода к решению задач
Когда неуместно
- Неуместно, если речь идет о простом копировании или подражании без понимания
- Не используется в негативном или критическом контексте
Частые вопросы
Что значит 触类旁通?
触类旁通 (chù lèi páng tōng) — Способность понимать одно явление и по аналогии применять знания к другим сходным явлениям; умение делать выводы по аналогии.
Как переводится 触类旁通 дословно?
Дословный перевод 触类旁通 — «затрагивать класс, рядом проходить».
Какой русский аналог у идиомы 触类旁通?
Ближайший русский аналог — «уметь по аналогии».
Откуда произошла идиома 触类旁通?
Идиома 触类旁通 впервые встречается в конфуцианском трактате «И цзин» («Книга перемен») в разделе «Си цы чжуань» (приложение «Большой комментарий»).
Tomyo
Учите китайский с интервальным повторением
Запомните 触类旁通 и сотни других выражений с умными повторениями, аудио и примерами.
Похожие идиомы
означает глубокое понимание и соединение различных знаний и идей, что позволяет использовать их в практике.
Умение делать выводы и обобщения на основе одного примера; способность понимать суть и применять знания в разных ситуациях.
Делать что-либо неосознанно, поверхностно, не вникая в суть; усваивать знания некритически, не пережёвывая.
Идиома означает, что изучение прошлого помогает лучше понять новое. Это подчеркивает важность повторного обращения к уже известной информации для получения новых знаний.
