Máng
Занятой
难免 (nánmiǎn) + (会 (huì)) + Негативный исход
Выражение «трудно избежать» с «难免 (nánmiǎn)»
难免 (nánmiǎn) + (会 (huì)) + Негативный исход
HSK 5Глагольные конструкцииВыражение «трудно избежать» с «难免 (nánmiǎn)»
Структура правила
难免 (nánmiǎn) — «трудно избежать, неизбежно». Указывает, что негативный исход естественен или неизбежен при данных обстоятельствах.
Структура правила
难免 (nánmiǎn) — «трудно избежать, неизбежно». Указывает, что негативный исход естественен или неизбежен при данных обстоятельствах.
Примеры
工作忙,难免会出错。
Gōngzuò máng, nánmiǎn huì chūcuò.
Когда много работы, ошибок трудно избежать.
Примеры
工作忙,难免会出错。
Gōngzuò máng, nánmiǎn huì chūcuò.
Когда много работы, ошибок трудно избежать.
Перетаскивайте иероглифы местами, чтобы выстроить их в правильном порядке
Используется конструкция: 难免 (nánmiǎn) + (会 (huì)) + Негативный исход. Например: 工作忙,难免会出错。 — «Когда много работы, ошибок трудно избежать.».
工作忙,难免会出错。 — «Когда много работы, ошибок трудно избежать.».
Это правило грамматики входит в программу HSK 5.
Tomyo
Разбор правил, упражнения и интервальные повторения — всё в одном приложении.
Пассивные глаголы с «受 (shòu)»
受 (shòu) / 受到 (shòudào) + воздействие/оценка
Дополнение «-坏了 (huàile)»
Гл. / Прил. + 坏了 (huàile)
Выражение «а что если» с «万一 (wànyī)»
万一 (wànyī) + (Нежелательное) Условие + 怎么办 (zěnme bàn)?
Выражение «даже если» с «就是 (jiùshì)»
就是 (jiùshì)⋯⋯,也 (yě)⋯⋯
Продолжение состояния с «还 (hái)…呢 (ne)»
Подл. + 还 (hái) + Сказ. + 呢 (ne)
Выражение «связанный с» с «有关的 (yǒuguān de)»
跟 (gēn) / 和 (hé) / 与 (yǔ) + Сущ. + 有关的 (yǒuguān de) + Сущ.
Наречное дополнение «得很 (de hěn)»
Прил. + 得很 (de hěn)
Выражение «как насчёт» с «要不 (yàobù)»
要不 (yàobù) + Предложение / Вариант