Как выразить направление с 朝 (cháo), 向 (xiàng) и 往 (wǎng)

(cháo) / (xiàng) / (wǎng) + Направление + Гл.

Сравнение « (cháo)», « (xiàng)» и « (wǎng)»

HSK 5Предлоги

Структура правила

(cháo) — конкретное направление, часто с движением тела. (xiàng) — конкретное или абстрактное. (wǎng) — конкретный пункт назначения с глаголами движения. Все означают «в направлении».

Примеры

他朝前走。 / 请向左转。 / 鸟往东飞。

Tā cháo qián zǒu. / Qǐng xiàng zuǒ zhuǎn. / Niǎo wǎng dōng fēi.

Он идёт вперёд. / Пожалуйста, поверните налево. / Птица летит на восток.

Тренировка

Соберите предложение

Перетаскивайте иероглифы местами, чтобы выстроить их в правильном порядке

Иероглифы

Слова из этого правила

Частые вопросы

Как выразить «Сравнение «朝 (cháo)», «向 (xiàng)» и «往 (wǎng)»» в китайском?

Используется конструкция: 朝 (cháo) / 向 (xiàng) / 往 (wǎng) + Направление + Гл.. Например: 他朝前走。 / 请向左转。 / 鸟往东飞。 — «Он идёт вперёд. / Пожалуйста, поверните налево. / Птица летит на восток.».

Пример предложения с этим правилом?

他朝前走。 / 请向左转。 / 鸟往东飞。 — «Он идёт вперёд. / Пожалуйста, поверните налево. / Птица летит на восток.».

К какому уровню HSK относится это правило?

Это правило грамматики входит в программу HSK 5.

Tomyo

Учите грамматику китайского с умными повторениями

Разбор правил, упражнения и интервальные повторения — всё в одном приложении.

Скачать приложение

Другие правила HSK 5