直言不讳: как говорить прямо и откровенно

直言不讳

Zhí yán bù huì

Говорить прямо и откровенно, не скрывая свои мысли и чувства.

Дословно: «Прямые слова, не укрывающиеся»

Русский аналог: «говорить как есть»

Происхождение

Идиома 直言不讳 используется для обозначения прямоты и честности в выражении мнений. Она подчеркивает важность открытого общения и отсутствия двойных стандартов. В современном языке эта идиома часто применяется в контексте честной критики или обсуждения сложных тем, когда важно выразить свои мысли без обиняков.

Возможно, корни идиомы уходят в древние времена, когда прямое слово ценилось как добродетель. В китайской культуре честность и искренность всегда были высоко оценены, и эта идиома отражает эти ценности. Использование 直言不讳 в общении демонстрирует уважение к собеседнику и желание вести открытый диалог.

Разбор по иероглифам

zhí

прямой

yán

слово

не

huì

скрывать

Примеры употребления

他总是直言不讳,哪怕会得罪人。

tā zǒng shì zhí yán bù huì, nǎ pà huì dé zuì rén.

Он всегда говорит прямо, даже если это может обидеть кого-то.

在会议上,她直言不讳地表达了自己的看法。

zài huì yì shàng, tā zhí yán bù huì de biǎo dá le zì jǐ de kàn fǎ.

На встрече она откровенно высказала свое мнение.

Когда уместно

  • при обсуждении сложных тем
  • в ситуациях, требующих честного мнения
  • в неформальной обстановке

Когда неуместно

  • в официальных документах
  • в ситуациях, где требуется дипломатичность

Частые вопросы

Что значит 直言不讳?

直言不讳 (zhí yán bù huì) — говорить прямо и откровенно, не скрывая свои мысли и чувства.

Как переводится 直言不讳 дословно?

Дословный перевод 直言不讳 — «прямые слова, не укрывающиеся».

Какой русский аналог у идиомы 直言不讳?

Ближайший русский аналог — «говорить как есть».

Откуда произошла идиома 直言不讳?

Идиома 直言不讳 используется для обозначения прямоты и честности в выражении мнений.

Tomyo

Учите китайский с интервальным повторением

Запомните 直言不讳 и сотни других выражений с умными повторениями, аудио и примерами.

Скачать приложение

Похожие идиомы