Идиома 无价之宝 и её значение

无价之宝

Wú jià zhī bǎo

Идиома обозначает нечто очень ценное и незаменимое, что невозможно оценить в денежном эквиваленте.

Дословно: «Бесценное сокровище»

Русский аналог: «бесценный дар»

Происхождение

Идиома '无价之宝' используется в китайском языке для описания чего-то, что не имеет цены, но обладает огромной ценностью. Она подчеркивает важность и уникальность объектов или людей, которые трудно оценить в денежном выражении. Часто применяется в контексте семьи, дружбы или культурных ценностей.

Исторически, эта идиома может быть связана с древними китайскими философскими концепциями, где подчеркивается, что истинная ценность вещей заключается не в материальных аспектах, а в их духовной или культурной значимости. В современном языке идиома часто используется в разговорной речи и литературе, чтобы выразить высокую оценку к чему-либо или кому-либо.

Разбор по иероглифам

нет

jià

цена

zhī

связующий элемент

bǎo

сокровище

Примеры употребления

她是我无价之宝

tā shì wǒ wú jià zhī bǎo.

Она — мое бесценное сокровище.

这本书是无价之宝

zhè běn shū shì wú jià zhī bǎo.

Эта книга — бесценное сокровище.

Когда уместно

  • Когда хотите подчеркнуть ценность чего-либо или кого-либо.
  • При обсуждении важных для вас вещей или людей.

Когда неуместно

  • В неформальной обстановке, где неуместны высокие оценки.
  • При использовании в ироничном или саркастическом контексте.

Частые вопросы

Что значит 无价之宝?

无价之宝 (wú jià zhī bǎo) — Идиома обозначает нечто очень ценное и незаменимое, что невозможно оценить в денежном эквиваленте.

Как переводится 无价之宝 дословно?

Дословный перевод 无价之宝 — «бесценное сокровище».

Какой русский аналог у идиомы 无价之宝?

Ближайший русский аналог — «бесценный дар».

Откуда произошла идиома 无价之宝?

Идиома '无价之宝' используется в китайском языке для описания чего-то, что не имеет цены, но обладает огромной ценностью.

Tomyo

Учите китайский с интервальным повторением

Запомните 无价之宝 и сотни других выражений с умными повторениями, аудио и примерами.

Скачать приложение

Похожие идиомы