Идиома 天壤之别 и её значение

天壤之别

Tiān rǎng zhī bié

Огромная разница между двумя вещами или явлениями.

Дословно: «Разница между небом и землей»

Русский аналог: «Как небо и земля»

Происхождение

Идиома 天壤之别 используется для обозначения значительных различий между двумя вещами. Она состоит из трех иероглифов, где '天' (небо) и '壤' (земля) символизируют крайние точки, а '之别' указывает на разницу. Этот образ говорит о том, что разница может быть столь же велика, как между небом и землей.

В современном языке эта идиома часто употребляется в контексте сравнения различных аспектов жизни, например, в образовании, работе или личных отношениях. Она может быть использована для подчеркивания контраста между высоким и низким качеством, уровнем или состоянием.

Разбор по иероглифам

tiān

небо

rǎng

земля

zhī

из

bié

разница

Примеры употребления

这两个产品的质量天壤之别

zhè liǎng gè chǎnpǐn de zhìliàng tiān rǎng zhī bié.

Качество этих двух продуктов как небо и земля.

他的能力和她的天壤之别

tā de nénglì hé tā de tiān rǎng zhī bié.

Его способности и её — как небо и земля.

Когда уместно

  • При сравнении двух совершенно разных вещей.
  • В обсуждениях о качестве или уровне чего-либо.

Когда неуместно

  • В формальных ситуациях, где требуется более мягкий тон.
  • При сравнении близких по качеству вещей.

Частые вопросы

Что значит 天壤之别?

天壤之别 (tiān rǎng zhī bié) — Огромная разница между двумя вещами или явлениями.

Как переводится 天壤之别 дословно?

Дословный перевод 天壤之别 — «разница между небом и землей».

Какой русский аналог у идиомы 天壤之别?

Ближайший русский аналог — «Как небо и земля».

Откуда произошла идиома 天壤之别?

Идиома 天壤之别 используется для обозначения значительных различий между двумя вещами.

Tomyo

Учите китайский с интервальным повторением

Запомните 天壤之别 и сотни других выражений с умными повторениями, аудио и примерами.

Скачать приложение