Идиома 举世闻名 и её значение
举世闻名
Jǔ shì wén míng
Идти речь о чем-то, что известно и признано во всем мире.
Дословно: «Весь мир слышит»
Русский аналог: «на устах у всех»
Происхождение
Идиома 举世闻名 (jǔ shì wén míng) буквально переводится как 'весь мир слышит'. Она используется для описания чего-то, что стало известным и признанным на международном уровне. Это выражение подчеркивает важность и значимость предмета или человека, о котором идет речь.
Исторически, данная идиома могла возникнуть в контексте обсуждения великих достижений, культурных явлений или выдающихся личностей, которые получили признание не только в своей стране, но и за её пределами. Она часто используется в современных китайских текстах и разговорах для акцентирования внимания на всемирной известности чего-либо.
Таким образом, идиома служит не только для обозначения известности, но и для подчеркивания значимости и влияния на мировую культуру и общество.
Разбор по иероглифам
jǔ
поднимать
shì
мир
wén
слышать
míng
имя, известность
Примеры употребления
这位科学家的研究成果举世闻名。
zhè wèi kēxuéjiā de yánjiū chéngguǒ jǔshì wénmíng.
Исследования этого ученого известны во всем мире.
他的画作在国际上举世闻名。
tā de huàzuò zài guójì shàng jǔshì wénmíng.
Его картины известны на международном уровне.
Когда уместно
- при обсуждении известных личностей или достижений
- когда хотите подчеркнуть международное признание
Когда неуместно
- в неформальном разговоре без значимости темы
- при описании чего-то локального или незначительного
Частые вопросы
Что значит 举世闻名?
举世闻名 (jǔ shì wén míng) — идти речь о чем-то, что известно и признано во всем мире.
Как переводится 举世闻名 дословно?
Дословный перевод 举世闻名 — «весь мир слышит».
Какой русский аналог у идиомы 举世闻名?
Ближайший русский аналог — «на устах у всех».
Откуда произошла идиома 举世闻名?
Идиома 举世闻名 (jǔ shì wén míng) буквально переводится как 'весь мир слышит'.
Tomyo
Учите китайский с интервальным повторением
Запомните 举世闻名 и сотни других выражений с умными повторениями, аудио и примерами.
