Идиома 百年好合 и её значение для молодоженов

百年好合

Bǎi nián hǎo hé

Эта идиома используется для祝福 (祝福, zhùfú) молодоженам, желая им долгого и счастливого совместного жизни.

Дословно: «Сто лет хорошего союза»

Русский аналог: «Совет да любовь»

Происхождение

Идиома 百年好合 впервые встречается в классической китайской литературе и используется в контексте祝福 (祝福, zhùfú) для молодоженов. Она подчеркивает важность прочного и гармоничного союза в браке, который должен длиться не менее ста лет. Смысл идиомы заключается в том, что брак — это не только союз двух людей, но и их совместное развитие, поддержка и счастье. В современном языке эта идиома часто используется на свадьбах и в поздравительных открытках, что делает её очень популярной в китайской культуре.

В китайском обществе, где семья и традиции играют ключевую роль,祝福 молодоженам с помощью этой идиомы становится своеобразным ритуалом. Это выражение также символизирует надежду на то, что молодожены смогут пройти через все трудности вместе и сохранить любовь на протяжении всей жизни.

Разбор по иероглифам

Примеры употребления

祝你们百年好合

Zhù nǐmen bǎi nián hǎo hé!

Желаю вам сто лет хорошего союза!

在婚礼上,大家都祝福他们百年好合

Zài hūnlǐ shàng, dàjiā dōu zhùfú tāmen bǎi nián hǎo hé.

На свадьбе все желали им сто лет хорошего союза.

我希望你们的婚姻能百年好合

Wǒ xīwàng nǐmen de hūnyīn néng bǎi nián hǎo hé.

Я надеюсь, что ваш брак будет сто лет хорошим союзом.

Когда уместно

  • На свадьбах и торжественных мероприятиях
  • В поздравительных открытках для молодоженов
  • При обсуждении тем, связанных с браком и семейной жизнью

Когда неуместно

  • В неформальных беседах о дружбе или знакомстве
  • При обсуждении тем, не связанных с браком или отношениями

Частые вопросы

Что значит 百年好合?

百年好合 (bǎi nián hǎo hé) — Эта идиома используется для祝福 (祝福, zhùfú) молодоженам, желая им долгого и счастливого совместного жизни.

Как переводится 百年好合 дословно?

Дословный перевод 百年好合 — «Сто лет хорошего союза».

Какой русский аналог у идиомы 百年好合?

Ближайший русский аналог — «Совет да любовь».

Откуда произошла идиома 百年好合?

Идиома 百年好合 впервые встречается в классической китайской литературе и используется в контексте祝福 (祝福, zhùfú) для молодоженов.

Tomyo

Учите китайский с интервальным повторением

Запомните 百年好合 и сотни других выражений с умными повторениями, аудио и примерами.

Скачать приложение

Похожие идиомы