Qù
Идти, уходить
跟 (gēn) + Сущ. 1 + 比 (bǐ) (起来 (qǐlái)),Сущ. 2⋯⋯
Сравнение с «跟 (gēn)»
跟 (gēn) + Сущ. 1 + 比 (bǐ) (起来 (qǐlái)),Сущ. 2⋯⋯
HSK 3Сравнительные конструкцииСравнение с «跟 (gēn)»
Структура правила
A 跟 (gēn)/和 (hé) B 比起来 (bǐ qǐlái) означает «по сравнению с В, А…» и используется для введения сравнительного контекста.
Структура правила
A 跟 (gēn)/和 (hé) B 比起来 (bǐ qǐlái) означает «по сравнению с В, А…» и используется для введения сравнительного контекста.
Примеры
跟去年比起来,今年更忙。
Gēn qùnián bǐ qǐlái, jīnnián gèng máng.
По сравнению с прошлым годом, в этом году я более занят.
Примеры
跟去年比起来,今年更忙。
Gēn qùnián bǐ qǐlái, jīnnián gèng máng.
По сравнению с прошлым годом, в этом году я более занят.
Перетаскивайте иероглифы местами, чтобы выстроить их в правильном порядке
Используется конструкция: 跟 (gēn) + Сущ. 1 + 比 (bǐ) (起来 (qǐlái)),Сущ. 2⋯⋯. Например: 跟去年比起来,今年更忙。 — «По сравнению с прошлым годом, в этом году я более занят.».
跟去年比起来,今年更忙。 — «По сравнению с прошлым годом, в этом году я более занят.».
Это правило грамматики входит в программу HSK 3.
Tomyo
Разбор правил, упражнения и интервальные повторения — всё в одном приложении.
Выражение сравнительной степени с «有 (yǒu)»
Сущ. 1 + 有 (yǒu) + Сущ. 2 + Прил. + 吗 (ma)?
Выражение «ещё более» с «更 (gèng)» или «还 (hái)»
Сущ. 1 + 比 (bǐ) + Сущ. 2 + 更 (gèng) / 还 (hái) + Прил.
Усиление сравнений с «得多 (de duō) / 多了 (duō le)»
Сущ. 1 + 比 (bǐ) + Сущ. 2 + Прил. + 得多 (de duō) / 多了 (duō le)
Одновременные действия с «一边 (yìbiān)»
一边 (yìbiān) + Гл. 1, 一边 (yìbiān) + Гл. 2
Выражение «если…, то…» с «如果 (rúguǒ) … 就 (jiù) …»
如果 (rúguǒ)……,就 (jiù)……
Большие числа в китайском
Числ. + 万 (wàn) / 亿 (yì)
Переход прилагательных в наречия
Прил. + 地 (de) + Гл.
Удвоение прилагательных
АА / ААББ