Zhè
Это, этот
Местоим. + Близкий человек
Близкая принадлежность без «的 (de)»
Местоим. + Близкий человек
HSK 1ЧастицыБлизкая принадлежность без «的 (de)»
Структура правила
В близких отношениях 的 (de) часто опускается между местоимением или именем и словом, обозначающим члена семьи, близкого человека или устойчиво связанную принадлежность. С обычными предметами 的 (de) обычно сохраняется, потому что связь не воспринимается как близкая или естественная.
Структура правила
В близких отношениях 的 (de) часто опускается между местоимением или именем и словом, обозначающим члена семьи, близкого человека или устойчиво связанную принадлежность. С обычными предметами 的 (de) обычно сохраняется, потому что связь не воспринимается как близкая или естественная.
Примеры
这是我妈妈。
Zhè shì wǒ māma.
Это моя мама.
Примеры
这是我妈妈。
Zhè shì wǒ māma.
Это моя мама.
Перетаскивайте иероглифы местами, чтобы выстроить их в правильном порядке
Используется конструкция: Местоим. + Близкий человек. Например: 这是我妈妈。 — «Это моя мама.».
这是我妈妈。 — «Это моя мама.».
Это правило грамматики входит в программу HSK 1.
Tomyo
Разбор правил, упражнения и интервальные повторения — всё в одном приложении.
Выражение завершённости действия с «了 (le)»
Подл. + Гл. + 了 (le) + Доп.
Изменение состояния с «了 (le)»
Изменение состояния + 了 (le)
Конечная восклицательная частица «啊 (a)»
⋯啊 (a)
Изменение решения: «больше не…»
不 (bù) + Гл. фраза + 了 (le)
Вопрос «а …?» с «呢 (ne)»
Тема + 呢 (ne)?
Смягчение речи с «吧 (ba)»
⋯⋯吧 (ba)
Побуждение с помощью частицы «吧 (ba)»
Побуждение + 吧 (ba)
Выражение принадлежности с «的 (de)»
Сущ. 1 + 的 (de) + Сущ. 2