Идиома 心灰意冷 и её значение
心灰意冷
Xīn huī yì lěng
Идиома описывает состояние глубокого разочарования и апатии, когда человек теряет надежду и мотивацию.
Дословно: «Сердце серое, намерение холодное»
Русский аналог: «упасть духом»
Происхождение
Идиома 心灰意冷 используется для описания состояния, когда человек испытывает сильное разочарование и утрату надежды. Внутренняя логика образа заключается в том, что 'сердце' (心) символизирует эмоции и чувства, тогда как 'серое' (灰) и 'холодное' (冷) отражают безжизненность и отсутствие энтузиазма. Эта идиома часто применяется в контексте неудач в жизни или в работе.
В современном языке идиома используется для описания ситуаций, когда люди сталкиваются с трудностями и испытывают апатию. Например, после неудачи в важном проекте или разрыва отношений, люди могут сказать, что они чувствуют себя心灰意冷. Это выражение помогает передать глубокие эмоции и состояние духа в сложные моменты.
Разбор по иероглифам
Примеры употребления
经历了这样的失败,我真的感到心灰意冷。
jīnglìle zhèyàng de shībài, wǒ zhēn de gǎndào xīn huī yì lěng.
После такого поражения я действительно чувствую себя безнадежно.
他最近的工作表现让他心灰意冷。
tā zuìjìn de gōngzuò biǎoxiàn ràng tā xīn huī yì lěng.
Его недавние результаты на работе привели его в состояние полной апатии.
Когда уместно
- Когда хотите выразить глубокое разочарование.
- При обсуждении потерь или неудач.
Когда неуместно
- Неуместно в легких, шутливых разговорах.
- Не стоит использовать в формальных документах.
Частые вопросы
Что значит 心灰意冷?
心灰意冷 (xīn huī yì lěng) — Идиома описывает состояние глубокого разочарования и апатии, когда человек теряет надежду и мотивацию.
Как переводится 心灰意冷 дословно?
Дословный перевод 心灰意冷 — «сердце серое, намерение холодное».
Какой русский аналог у идиомы 心灰意冷?
Ближайший русский аналог — «упасть духом».
Откуда произошла идиома 心灰意冷?
Идиома 心灰意冷 используется для описания состояния, когда человек испытывает сильное разочарование и утрату надежды.
Tomyo
Учите китайский с интервальным повторением
Запомните 心灰意冷 и сотни других выражений с умными повторениями, аудио и примерами.
