全力以赴: как приложить все усилия
全力以赴
Quán lì yǐ fù
Приложить все усилия для достижения цели.
Дословно: «Всеми силами устремиться»
Русский аналог: «Сделать все возможное»
Происхождение
Идиома 全力以赴 (quán lì yǐ fù) имеет глубокие корни в китайской культуре, отражая важность полной самоотдачи и усердия. Она используется, чтобы подчеркнуть необходимость прилагать все силы к выполнению задачи или достижению цели. В современном языке эта идиома часто встречается в контексте учебы, работы и спорта, где требуется максимальная концентрация и усилия.
Слово '全力' (quán lì) означает 'все силы', а '以赴' (yǐ fù) переводится как 'устремиться к'. Таким образом, идиома в целом передает идею о том, что человек должен использовать все свои ресурсы и способности, чтобы добиться успеха. Эта концепция активно поддерживается в китайском обществе, где трудолюбие и преданность делу высоко ценятся.
Разбор по иероглифам
quán
все
lì
сила
yǐ
с помощью
fù
устремиться
Примеры употребления
为了这个项目,我们必须全力以赴。
Wèile zhège xiàngmù, wǒmen bìxū quánlì yǐ fù.
Для этого проекта мы должны приложить все усилия.
他在比赛中全力以赴,最终赢得了冠军。
Tā zài bǐsài zhōng quánlì yǐ fù, zuìzhōng yíngdéle guànjūn.
Он приложил все усилия на соревнованиях и в итоге выиграл чемпионат.
Когда уместно
- Когда вы хотите подчеркнуть необходимость полной самоотдачи.
- В ситуациях, требующих максимальных усилий и концентрации.
Когда неуместно
- Неуместно в неформальной обстановке или шутливом контексте.
- Избегайте использования в ситуациях, когда требуется легкость и непринужденность.
Частые вопросы
Что значит 全力以赴?
全力以赴 (quán lì yǐ fù) — Приложить все усилия для достижения цели.
Как переводится 全力以赴 дословно?
Дословный перевод 全力以赴 — «Всеми силами устремиться».
Какой русский аналог у идиомы 全力以赴?
Ближайший русский аналог — «Сделать все возможное».
Откуда произошла идиома 全力以赴?
Идиома 全力以赴 (quán lì yǐ fù) имеет глубокие корни в китайской культуре, отражая важность полной самоотдачи и усердия.
Tomyo
Учите китайский с интервальным повторением
Запомните 全力以赴 и сотни других выражений с умными повторениями, аудио и примерами.
