Значение и происхождение идиомы 琳琅满目

琳琅满目

Lín láng mǎn mù

Используется для описания изобилия красивых и ценных вещей, которые радуют глаз.

Дословно: «Прекрасная яшма и драгоценности наполняют глаза»

Русский аналог: «глаза разбегаются»

Происхождение

Идиома 琳琅满目 впервые встречается в антологии «Шишо синь юй» (世说新语), составленной Лю Ицином (刘义庆) в эпоху Южных династий (V век). В разделе «Жунчжи» (容止) описывается, как знаменитый каллиграф Ван Сичжи (王羲之) увидел каллиграфические работы своего современника и воскликнул: «琳琅满目» — «прекрасные яшмы и драгоценности наполняют глаза». Это подчёркивало, что произведения настолько прекрасны, что кажутся драгоценностями.

В более широком смысле выражение стало употребляться для описания любого обилия красивых, изысканных предметов, будь то товары в магазине, произведения искусства или украшения. Оно подчёркивает не только количество, но и высокое качество, вызывающее восхищение.

Разбор по иероглифам

lín

прекрасная яшма

láng

драгоценный камень

mǎn

наполнять, полный

глаз

Примеры употребления

这家商店的商品琳琅满目,让人眼花缭乱。

Zhè jiā shāngdiàn de shāngpǐn línlángmǎnmù, ràng rén yǎnhuāliáoluàn.

Товары в этом магазине изобилуют красивыми вещами, глаза разбегаются.

博物馆里的展品琳琅满目,每一件都值得细细欣赏。

Bówùguǎn lǐ de zhǎnpǐn línlángmǎnmù, měi yī jiàn dōu zhídé xìxì xīnshǎng.

Экспонаты в музее прекрасны и многочисленны, каждый достоин внимательного рассмотрения.

书架上琳琅满目的书籍让我爱不释手。

Shūjià shàng línlángmǎnmù de shūjí ràng wǒ àibùshìshǒu.

Книги на полке, изобилующие красивыми изданиями, не дают мне оторваться.

Когда уместно

  • Когда описываете большой выбор красивых товаров в магазине или на выставке.
  • Когда хотите подчеркнуть обилие ценных или изысканных предметов искусства.
  • В ситуациях, когда множество вещей радует глаз и вызывает восхищение.

Когда неуместно

  • Неуместно для описания чего-то обыденного или некрасивого (например, кучи мусора).
  • Не используйте для описания людей или их качеств (это не про внешность человека).

Частые вопросы

Что значит 琳琅满目?

琳琅满目 (lín láng mǎn mù) — Используется для описания изобилия красивых и ценных вещей, которые радуют глаз.

Как переводится 琳琅满目 дословно?

Дословный перевод 琳琅满目 — «прекрасная яшма и драгоценности наполняют глаза».

Какой русский аналог у идиомы 琳琅满目?

Ближайший русский аналог — «глаза разбегаются».

Откуда произошла идиома 琳琅满目?

Идиома 琳琅满目 впервые встречается в антологии «Шишо синь юй» (世说新语), составленной Лю Ицином (刘义庆) в эпоху Южных династий (V век).

Tomyo

Учите китайский с интервальным повторением

Запомните 琳琅满目 и сотни других выражений с умными повторениями, аудио и примерами.

Скачать приложение

Похожие идиомы